ɔ$r̄ ì nàjɨ̄
|
bavarder, parler
|
J-ɔ$r̄ ì nàjɨ̄ ngè-nà̰ā̰ yā-jí.
|
Nous avons parlé d'affaires familiales.
|
|
ɔ$r̄ ndò̰ [dèē]
|
faire des blessures sur la langue de [qqn]
|
Ré ā ísá ɓɔ̄ĺ ngá̰y à ɔ$r̄ ndò̰-í.
|
Si tu manges beaucoup du fruit de cet arbre, ça va te blesser la langue.
|
|
ɔ$r̄ dɔ$ [yá̰]
|
prendre un peu de [qqc]
|
Ré ndɔ$r̄ kō à ā ɔ̄r dɔ$-ǹ sḛ́y kàdɨ̄ àdɨ̄ ngāᶉ̀.
|
Si tu cultives du mil tu vas prendre un peu pour donner au chef.
|
|
ɔ$r̄ kùm
|
être étonnant, incroyable
|
ìngà gúsɨ̀ kɨ̀ ɔ$r̄ kùm ngá̰y.
|
Il a trouvé une quantité étonnante d'argent.
|
|
ɔ$r̄ kùm [nàjɨ̄]
|
traduire [une parole]
|
Nàjɨ̄ ní ì kɨ̀ tà nàsárà àdɨ̄ ɔ̄r kùm-ǹ ādɨ̄ m-ō.
|
La parole est en français, donc traduis-la pour que j'écoute.
|
|
ɔ$r̄ kùm [dèē]
|
faire distinction
|
Métɨ̀r ɔ$r̄ kùm dèē àlé.
|
Le maître ne fait pas distinctions (entre les élèves).
|
|
ɔ$r̄ nò̰ [dèē]
|
guider [qqn]
|
M-ɔ̄r nò̰ mbā gɨ̄ m-āw sè-dɨ́ súkɨ̄-ú.
|
Je guide les étranger et je les amène au marché.
|
|
ɔ$r̄ ɓɔÛl
|
produire des épis (une plante)
|
Gɔ$y-dɔ$ kɨ́ ndɔ$r̄ kɨ̀ kàtɨ̄-á ɔ$r̄ ɓɔÛl kɨ́ bò ngá̰y.
|
Le maïs planté avec l'engrais produit des très gros épis.
|
|
(jī/njà) [dèē] ɔ$r̄ lámbā
|
[qqn] avoir des ampoules sur (les mains/pieds/etc.]
|
m̄-ndēr bòlò máᶉày àdɨ̄ jī-ḿ ɔ$r̄ lámbā.
|
Je creusais un trou à telle point que j'ai des ampoules sur la main.
|
|
ɔ$r̄ tà mà̰ý
|
bégayer
|
Ngōn kɨ́ à ìsà kà ngá̰y à ɔ$r̄ tà mà̰ý.
|
Un enfant qui mange beaucoup d'oeufs va bégayer.
|
|