|
Kèm-é tō tákᵼ̄ ngà bàā ngà n-ó lò àńg.
|
Ses yeux sont complètement ouverts, mais il ne voit pas.
|
|
Ngōn òō-m̄,ngōn òō-ī,ngōn èē-é,ngōn òō-jé,ngōn òō-sé,ngōn òō-dé
|
l'enfant me voit,l'enfant te voit,l'enfant le voit,l'enfant nous voit,l'enfant vous voit,l'enfant les voit
|
|
M-ō,ō,n-ó,j-òō-jē,ō-ī-jē,d-ó
|
je vois,tu vois,il voit,nous voyons,vous voyez,ils voient
|
|
M-ō kə̀r̄ lò tᵼ́ kᵼ́ m-ē-é kə̀tᵼ́ tàkᵼ́-nè; ō kə̀r̄ lò tᵼ́ kᵼ́ ē-é kə̀tᵼ́ tàkᵼ́-nè; n-ó kə̀r̄ lò tᵼ́ kᵼ́ né-é kə̀tᵼ́ tàkᵼ́-nè.
|
J'ai vu l'éléphant là ou je l'ai vu hier; tu as vu l'éléphant là ou tu l'as vu hier; il a vu l'éléphant là ou il l'a vu hier
|
|
J-òō jē kə̀r̄ lò tᵼ́ kᵼ́ j-èē-é kə̀tᵼ́ tàkᵼ́-nè; ō jē kə̀r̄ lò tᵼ́ kᵼ́ ē-é kə̀tᵼ́ tàkᵼ́-nè; d-ó kə̀r̄ lò tᵼ́ kᵼ́ dé-é kə̀tᵼ́ tàkᵼ́-nè.
|
Nous avons vu l'éléphant là ou nous l'avons vu hier; vous avez vu l'éléphant là ou vous l'avez vu hier; ils ont vu l'éléphant là ou ils l'ont vu hier
|
|
|
|