The Ngam Language Project
The Ngam Language
Previous Word
Next Word
ᵼ̀
VT   envoyer
ᵼ̀là--.
Ils m'ont envoyé.
ì ná̰ā̰- ᵼ̀là-ī.
C'est qui qui t'envoie.
VT   mettre
Kᵼ́bᵼ́gòý wùn kɔ́sᵼ̀ bə̄ ᵼ̀là tà kᵼ́ kógᵼ̄ḿ tᵼ́ ànī Sú nà: "í tə̄-ń nòó àĺ, ī-ngóhō sḛ́."
Kebougay ramassa une houe, essaya de la mettre à une jambe, mais Sou dit: 'Non, pas comme cela, attends peu.
Wùn ᵼ̀là--á kèm bᵼ̀ɓō yè-bò tᵼ́.
Ils le mirent dans le trou du gros oiseau.
Kà-jᵼ́ kᵼ́ kété gᵼ̄ à ᵼ̀là- ndāŕ ??lā rō-dᵼ́ tᵼ́.
Nos ancêtres d'auparavant portaient des peaux.
Idioms
ᵼ̀là gír commencer ᵼ̀là gír sè-í ì ɗíngá-tᵼ́ wà? Quand est-ce que cela a commencé?
ᵼ̀là hòr lò tᵼ́ allumer un incendie (dans un endroit) Yèl- nà ngōn nān- ᵼ̀là hòr lò tᵼ́. Il m'a dit que l'enfant de son oncle maternel a allumé un incendie.

Go to Main Page
Download DoulosSIL font
Go to Search on French Page

a
à̰
b
ɓ
d
è
e
ḛ̀
g
h
i
ḭ̄
ḭ́
ḭ̀
ᵼ̀
j
k
l
m
n
ň
o
ò̰
ó̰
ɔ́
ɔ̀
p
r
ɗ
t
u
ṵ́
w
y

à
à
bèlō
bíyā
ĺ
ɓàhā
ɓèl
ɓōĺ
déhé
dᵼ̀ng
dò̰
dɔ̀
gāng
gīnd
gᵼ́
gɔ̀n
hòr
ìgᵼ̀
ᵼ̀
jámb
jᵼ̄ng
kāgᵼ̄
kànd
kátᵼ̄
kèlē
kīr
kᵼ́-n
kᵼ̀
kᵼ̄ŗō
kōhō
kɔ́ɓᵼ́
kɔ́
ɓì
làmt
ḿ-
mātᵼ̄
mōng
mbà
mbɔ̀ŗ̄
ń-dò
nàsá
nēl
nḭ̄yḛ́
nō̰
ndāŕ
ndᵼ̀b
ndò̰
ngá-
ngè
ngóh
ngùr
ó̰-ō̰
ŗī
ɗé
ɗɔ̄ý
sétᵼ́
sᵼ́nd
sɔ̄ḿ
tà-k
tā̰há̰
tìl
tᵼ́
tòó
wōkᵼ̄
wɔ̀tᵼ̄
yā̰
yḛ̄tᵼ̄