The Ngam Language Project
The Ngam Language
Previous Word
Next Word
wɔ̀ [wɔ̀,ɔ̀]  
V   enlever
Yá̰ dá nè tà Sú ngá̰y dá wɔ̀ ngɔ̀ng bə̄ ??tᵼ̄sá nón- tōń.
Cette nourriture a beaucoup plu à Sou, il enleva le sac et se mit à racler le fond.
VT   faire sortir, quitter
M-ɔ̄r kèm bìɗᵼ̄ḿ-ɓōhó kú-á.
Je la fais sortir du mortier, et je la mets dans l'eau.
Idioms
wɔ̀ kò̰hō̰ prendre repos Mā m-ɔ̄r kò̰hō̰ kèm ndɔ̄ jīyó tā̰á̰ mā m-āw ɗāhā kᵼ̀là-á tóò. Je vais prendre deux jours de repos, puis je me remettrai au travail.
wɔ̀ dò̰ó̰ partir Lò-ń m-ɔ̄r dò̰ó̰ nòó ní, lò wùnjᵼ̄ ŗáng-ŗáng kɔ̄ɔ́. Quand je suis parti, il faisait déjà grand jour.
wɔ̀ tām-á gō [dèē] tᵼ́ parler avec [qqn], causer ḿ-ɗèē kɔ̀ tām-á gō-í tᵼ́ sḛ́. Je viens parler un peu avec toi.
(dè) wɔ̀ dò̰ó̰ yèl (qqn) commencer à crier Wɔ̀ tà- dò̰ó̰ yèl nà: 'Nān-ḿ, tà kᵼ̄ɗā tḭ̄ ànī tḭ̄. Il commença à crier: 'Oncle, laissons tomber cette dette.'
ɔ̀ gír [yá̰] kɔ̄ɔ́ décanter [qqc] M-ɔ̄r gír kɔ̄ɔ́ bə̄ ḿ-tá ké kūhū-ú. Je la décante dans une gourde.

Go to Main Page
Download DoulosSIL font
Go to Search on French Page

a
à̰
b
ɓ
d
è
e
ḛ̀
g
h
i
ḭ̄
ḭ́
ḭ̀
ᵼ̀
j
k
l
m
n
ň
o
ò̰
ó̰
ɔ́
ɔ̀
p
r
ɗ
t
u
ṵ́
w
y

à
à
bèlō
bíyā
ĺ
ɓàhā
ɓèl
ɓōĺ
déhé
dᵼ̀ng
dò̰
dɔ̀
gāng
gīnd
gᵼ́
gɔ̀n
hòr
ìgᵼ̀
ᵼ̀
jámb
jᵼ̄ng
kāgᵼ̄
kànd
kátᵼ̄
kèlē
kīr
kᵼ́-n
kᵼ̀
kᵼ̄ŗō
kōhō
kɔ́ɓᵼ́
kɔ́
ɓì
làmt
ḿ-
mātᵼ̄
mōng
mbà
mbɔ̀ŗ̄
ń-dò
nàsá
nēl
nḭ̄yḛ́
nō̰
ndāŕ
ndᵼ̀b
ndò̰
ngá-
ngè
ngóh
ngùr
ó̰-ō̰
ŗī
ɗé
ɗɔ̄ý
sétᵼ́
sᵼ́nd
sɔ̄ḿ
tà-k
tā̰há̰
tìl
tᵼ́
tòó
wōkᵼ̄
wɔ̀tᵼ̄
yā̰
yḛ̄tᵼ̄