The Gulay Language Project
The Gulay Language
Previous Word
Next Word
tàā
VT   prendre
ī-tàā màkɨ̀là nè ādɨ̄ m-āw.
Prends ce pain de manioc (de ma main) pour que je puisse partir.
VT   secourir, sauver
Nō̰ kɨ́ yáà-yáà tàā dòō lé.
Les pleurs continuels ne secourent personne. (Proverbe)
Lò-kɨ́ nḛ́ ī-ɗèē sə$ mḭ̀yə̰̄ gē-à à tàā-ī lé.
Même si tu viens avec un couteau de jet, ça ne va pas te sauver.
VT   se marier avec; être marié avec (obj. normalement dìngə$m)
m̄-tàā dḭ̀yə̰́ kɨ́ kàdɨ̄ à̰ gō ngán-ḿ gɨ̄ màjɨ̀.
Je me marie avec une femme pour (avoir des enfants avec elle et les) bien garder.
m̄-tàā dḭ̀yə̰́ kɨ́ njè-kò̰-tɨ́ jōó.
Je me suis marié avec une deuxième femme.
Idioms
[dòō] tàā rā-ǹ [qqn] se sauver, s'échapper D-áyē kùwə$-é nè ń-tàā rā-é sə$ ngɔ̄dɨ̄. Ils allaient l'attraper mais il s'est échappé en courant.
tàā jī [dòō] ḭ̀yə̰̀ [dòō màdɨ̄] dɔ$ɔÛ libérer de [qqn] [qqn d'autre] D-áyē kùwə$-é dàngáỳ tɨ́ nè màd-é tàā-é jī-dɨ́ tɨ́ ḭ̀yə̰̀-é dɔ$ɔÛ. Ils allaient le mettre en prison mais son ami l'a libéré de leurs mains.
[dòō] tàā njà rā-ǹ [qqn] se sauver Dɨ́-ngɔ̄d-é nè njà-é tàā rā-é ḭ̀yə̰̀-é dɔ$ɔÛ. Ils l'ont poursuivi mais il s'est sauvé et il a échappé.
tàā kèm [dòō] se fier à [qqn] $ɔ̄-ḿ tàā kèm màdɨ̄-ǹ ngàá lé tə$də̄ è njè-lám Mon père se fie pas à son ami parce qu'il est un menteur.
tàā də$ [dòō] protéger [qqn]
tàā kùm [dòō] plaire à [qqn] Ngō-màndɨ̀ nè ngàá tàā kùm-ḿ ngá̰y, m-ā m̄-tàā-ǹ kàdɨ̄ ngōn-ḿ. Cette fille là me plaît beaucoup, je vais la marier à mon fils.
tàā [dòō] kàdɨ̄ [dòō àdɨ̄] marier [qqn] à [qqn d'autre]

Go to Main Page
Download DoulosSIL font
Go to Search on French Page

a
à̰
b
ɓ
č
d
è
e
ə$
ə̰́
g
h
i
ḭ̀
j
k
l
m
n
o
ò̰
ɔÛ
ɔ$
p
r
ɗ
s
t
u
v
w
y

à
àgɨ̀
ànjɨ́
àtɨ̄
bā-b
bàl
bānj
bày
Û
bīlə̄
bḭ̀ḭ̄
bòý
búm
ɓá
ɓàr
ɓəÛɓɨ̄
ɓínd
ɓɔ̄n
čáp-
dàn-
$-b
$r
dílū
Dónò
$ng
è
ə$
gàgɨ̀
gáng
gà̰á̰-
Ûgɨ́
gìdɨ̀
gír-
gòy
$l
gùgù
gúrs
$y
ìl
jàlà
Jéjù
jī-n
$
ká-w
kāgɨ̄
kāl
kānj
kátá
kà̰ӯ
kèm-
$dɨ̄
kə̰́y-
kìng
kɨ́-ɓ
kōrē
kó̰nó̰
Û
-kɔ̄r
kùbɨ̄
kùl̄
kùm
kúnd
kùsə$
kṵ̄rə̰̄
làmú
lètɨ̀
lò-g
máčɨ́
māĺ
màn̄g
mātɨ̄
Ûr
mōng
múm
mbà
mbàw
mbə̄r
mbɔ̄j
-ǹ
nàm̄
nàsá
nə̄l
nɨ̀ng
nṵ́
ndām
ndày
ndə$l
ndìg
ndìt
ndòl
ndɔ̄
ndɔÛr
ndùl
ndùy
ngàb
ngàr
ngə̰̀y
ngō-
ngɔ$
njà
njè-
njè-
njíb
ògō
ɔ$bɨ̄
ɔ$y
pà̰yà̰
pítɨ̄
pṵ̀ṵṵ
rápɨ̀
rìp
ɗárí
ɗɔ$ӯ
sájɨ́
Sár̀
$
sínd
Û-s
sūr
tāá
tábɨ̀
tásā
tèr-
tə̄nd
típɨ̀
tó̰
Ûrs
tùjù
tūtú
ùgə$
úmə̰́
ùsū
wàlè
wóy
yàl-
yḛ̀
yír
$l